PRODUCTS
华体会手机版官方网站
华体会手机版官方网站:Chinese Baijiu!中国白酒英文名以后这样叫网友:Erguotou点头表示同意
发布时间:2022-08-13 23:25:16 来源:华体会真正的网址 作者:华体会登陆界面

  近日,海关总署在充分听取中国酒业协会的意见之后,统一了白酒对应的英文:Chinese Baijiu,并于2021年1月1日起正式启用。

  其中,“四六级考生”变身喜大普奔的群体,不少网友直呼“四级翻译再也不怕啦”。

  据悉,中国酒业协会经与海关总署税收征管局(京津)多次沟通,于2020年4月25日正式向海关总署提出申请,建议将海关商品名录中中国白酒的英文名字由原来的“Chinese distilled spirits”更改为“Chinese Baijiu”。

  海关总署在充分听取协会的意见之后,同意在2021年的《中华人民共和国进出口税则》中进行修改,新的税则从2021年1月1日起正式执行,税则第22章的税号为2208.9020,中文列目名称是白酒,对应的英文是:Chinese Baijiu。

  中国白酒与白兰地(Brandy)、威士忌(Whisky)、伏特加(Vodka)、朗姆酒(Rum) 和金酒(Gin)一起并称为世界六大蒸馏酒。但多年来,中国白酒官方的准确的英文名称存在争议,比如Chinese spirits(中国白酒),Chinese distilled spirits(中国蒸馏酒), Chinese liquor(中国烈酒)等都可译为“中国白酒”,这也造成一些海外消费者的困扰。

  中国酒业协会称,自2017年成立中国酒业协会白酒文化国际化推广委员会以来,协会开始把“Chinese Baijiu”作为官方的英文名称,并在所有场合使用。2019年开始,中国白酒的系列国家标准进行修订《白酒工业术语》(《Terminology of baijiu industry》),并对白酒的英文名称进行了修订:白酒,英文名字:Baijiu。同时在国际期刊、会议和文献上,经学术界的努力和宣传,白酒(ChineseBaijiu)也逐步在被国内外行业专家及消费者所认知。

  此外,近年来协会组织白酒企业参加的各种食品饮料展会上也都统一使用“Chinese Baijiu”。此次更改对于准确描述中国白酒这一民族产品,规范白酒出口名称,扩大中国白酒的国际影响力都具有积极的作用。中国酒业协会表示,未来仍将继续与相关的政府部门合作,共同推动中国白酒文化的国际化工作。



上一篇:白酒怎么区分粮食酒和勾兑酒?
下一篇:2015年我国白兰地十大品牌排行榜



华体会手机版官方网站-华体会真正的网址-华体会登陆界面版权所有
  华体会手机版官方网站 联系人:宋经理 联系电话:13753662140